Tuesday, December 21, 2010

Self-Esteem en Japón


Ser un entrenador de auto-estima en Japón puede ser extremadamente difícil. La mayoría de los japoneses nunca han escuchado la autoestima de la palabra, y aquellos que han escuchado creen que significa lo mismo como egoísta.

Pregunté a un grupo de trabajadores de la empresa japonesa si sabían qué autoestima es. La primera persona nunca había oído hablar de la palabra, pero afortunadamente la encontró en su diccionario. Según este diccionario, autoestima es el mismo que orgullo o vanidad. MAL!!!!!! En realidad, la autoestima es más como lo opuesto a la vanidad y el orgullo porque es únicamente a las personas que tienen una alta autoestima que se puede "permitir" no estar demasiado orgullosos o Veleta. Autoestima te hace sentir orgulloso de sí mismo, pero nunca a expensas de otros. Personas con alta autoestima saben que son valiosos, pero no más valioso que cualquier otra persona.

El mismo hombre japonés cuyo diccionario traducido autoestima como orgullo y vanidad, me habló de la importancia de la modestia en Japón. Este joven es una cantante brillante y me dijo que siempre va al karaoke con sus amigos evita canto (a pesar de que él ama lo!) porque sus amigos podrían pensar que él está mostrando. A pesar de que él se siente seguro con su canto, él tiene que pretender como él no lo es. ¿Qué un derroche de talento! Ocultando su talento y la pasión voluntad (1) nunca desarrollar su verdadero potencial y (2) nunca tienen tan divertido como él lo contrario habría tenido.

Los siguientes cinco hombres japoneses que hablé con no sabía qué autoestima significa y en sus diccionarios que sólo podían encontrar la traducción de estima, no de autoestima. Una persona lea en su diccionario que estima significa "respetando [otros]", y por lo tanto, él adivinado que autoestima significa "respeto de uno mismo". A continuación, rompió a reír porque esa idea fue le extremadamente extraño y estúpido. La idea del respeto de sí mismo era ridícula a él, aunque creo que es una gran explicación de qué autoestima realmente.

Explicó el verdadero significado de la autoestima y sus consecuencias, los hombres japoneses. Una vez que entienden qué autoestima es y cómo nos afecta les pregunté acerca de su propio nivel de autoestima. Todos ellos dice "baja" aparte de una persona que dice "muy baja". Una persona me explicó que él siempre comete errores (como si la gente buena nunca equivocarse!). Otro me dijo que se siente siempre como él no es lo suficientemente inteligente en su trabajo y que constantemente está estudiando para convertirse en "menos estúpido". Una tercera persona simplemente dijo "Yo soy una mala persona" con una voz muy triste. Por último pregunta "desea tener una mayor autoestima?" Todos ellos dice "¡ sí!"

Mi conclusión es que muchos japoneses tienen una baja autoestima y su cultura les impide aprender a incrementar este valor. Por supuesto que hay excepciones, pero debo admitir que me he reunido con muy pocas personas en Japón con una alta autoestima. Porque los japoneses consideran modestia una virtud constantemente son presionados para hablar de sí mismos (y aún su familia) de una manera negativa. La forma hablamos influencia la forma de que pensar, y nuestros pensamientos influyen en nuestras emociones. Teniendo en cuenta la cultura japonesa, es en absoluto sorprendente que tanta gente japonesa parece tener una baja autoestima y ningún conocimiento de cómo incrementar este valor. Sin embargo, es reconfortante saber que, una vez que el pueblo japonés llegar a saber es qué autoestima, que quieren elevar su autoestima.

Liv Miyagawa - el entrenador de Self-Esteem








Liv Miyagawa, el entrenador de Self-Esteem, ayuda a personas de todo el mundo a aumentar su autoestima y a alcanzar sus metas personales. Ella abre los ojos de la gente a sus propias fuerzas y les ayuda a averiguar lo que realmente es que quieren salir de la vida. Liv ayuda a las personas para averiguar exactamente qué pasos que necesitan tomar para alcanzar sus objetivos, y ella les apoya y les motiva en su viaje hacia una mayor cumplimiento futuro.

http://www.livmiyagawa.com


No comments:

Post a Comment